Transcrição gerada pela IA do Comitê do Conselho da Cidade de toda a 10-02-24

English | español | português | 中国人 | kreyol ayisyen | tiếng việt | ខ្មែរ | русский | عربي | 한국인

De volta a todas as transcrições

Mapa de calor de alto -falantes

[Anna Callahan]: Você pode emprestar o meu em um segundo.

[Zac Bears]: Conselho da Cidade de Medford, comitê de tudo. 2 de outubro de 2024. Sr. Clerk, ligue para o rolo.

[Anna Callahan]: Conselheiro de Callahan. Presente. Vice -presidente Collins.

[Kit Collins]: Presente.

[Anna Callahan]: Diretor de Lazzaro. Presente. Conselheiro de Lem. Presente. Scarnli Advisor.

[George Scarpelli]: Presente.

[Anna Callahan]: Conselheiro de Tseng.

[Zac Bears]: Presente. Sete presentes, nenhum ausente. A reunião é chamada de ordem. Como estamos no modo híbrido, teremos todas as chamadas de chamadas. 24473 Apresentado pelo prefeito Brianna Locurn, solicitação de apropriação do Fundo de Estabilização de Capital. E temos uma carta revisada hoje. Caro Presidente Bears e membros do Conselho da Cidade, eu respeitosamente solicito e recomendo que sua agência honrada aprove as seguintes atribuições do Fundo de Estabilização de Capital. Substituição do aquecedor de água na Brooks Elementary School, US $ 267.000. Jogo de estradas por um valor de US $ 112.728. Substituição de postes leves nos estacionamentos da cidade por um valor de US $ 105.000. Reparo dos custos do elevador do Conselho da Cidade e atualizações imprevistas dos sistemas de alarme elétrico e de incêndio necessários para conformidade com o código, 75.000. Reparos na Brooks Estate, o uso de fundos deve cumprir as políticas e procedimentos para adquirir a cidade e a lei de compras estaduais por um valor de 55.000. Como sua organização honorável sabe, o Fundo de Estabilização de Capital atualmente tem um saldo de US $ 4.538.465, dadas as tarefas feitas em 17 de setembro de 2024. Se tudo isso for aprovado, o Fundo de Estabilização de Capital teria US $ 3.923.737 que permanecem. Qualquer apropriação da conta de estabilização exige um voto majoritário de dois termos do Conselho da Cidade. No comitê do Conselho da Cidade de toda a reunião na quarta -feira, 2 de outubro, o superintendente Peter Cushing estará disponível para perguntas sobre a substituição do aquecedor de água. O engenheiro da cidade Owen Wartella estará aqui para o projeto de estrada e patching. Nosso superintendente, Steven Randazzo, no diretor de poses de luz e instalação Paul Riggi no projeto do elevador. Obrigado pela sua gentil atenção a esse assunto. Apresentado respeitosamente, Breanna Lungo-Koehn, prefeito. E não falaremos sobre a bomba de três motores neste momento. Parece que eles precisarão reavaliar o projeto e o custo para isso. Então isso não está sobre a mesa neste momento. Dado onde estamos, eu só queria ver se alguém tinha alguma dúvida antes de ir à discussão de elementos individuais. Eu vejo o conselheiro Scarpelli.

[George Scarpelli]: Obrigado, presidente do conselho. Pergunta rápida. Existe alguém da administração disponível para falar? O chefe de gabinete ou outra pessoa do escritório do prefeito?

[Zac Bears]: Não vejo o chefe do gabinete ou o prefeito presente, mas o diretor Riggi registrará esse escritório no momento e verá se eles podem aparecer.

[George Scarpelli]: Obrigado. Tenho uma pergunta que outro departamento da cidade me informou que ele lhes disse que eles precisavam interromper suas negociações por medo de O resultado do cancelamento para que eles não quisessem se comprometer, eu acho, para avançar com qualquer problema com o financiamento que eles avançam até que saibam o que acontece em novembro. Então, eu sou um pouco de curiosidade se for esse o caso. Talvez devêssemos olhar, sei que existem alguns problemas que vemos que eles estão aqui agora que eu não me oporia porque sei que é sensível ao tempo. Se é algo que é realmente necessário, acho que devemos avançar. Mas se houver preocupações com o cancelamento e o voto de financiamento que estão avançando, que as negociações estão mantendo, acho que é algo sobre o qual devemos falar, presidente do Conselho. Então, obrigado.

[Zac Bears]: Obrigado, conselheiro Scarpelli. Alguma outra pergunta ou comentário dos membros do conselho antes de passar para os elementos específicos? Não vendo nenhum, enquanto esperamos que o diretor Riggi retorne, começaremos. Nós iremos em ordem. Começaremos com o aquecedor de água na escola Brooks. Iremos ao superintendente assistente Cushing, se você puder nos fornecer algumas informações sobre o projeto e ver se temos alguma dúvida sobre os membros do Conselho.

[Peter Cushing]: Boa noite, muito obrigado por me convidar aqui hoje à noite em nome das escolas públicas de Medford. Aproximadamente em maio passado, o aquecedor de água quente original para a construção da Brooks Primary School falhou. É a última geração de escolas ter seu aquecedor de água quente original. Estamos trabalhando com o Escritório de Sustentabilidade em um Programa Geral de HVAC para as escolas McGlynn e Andrews. Essas escolas estão substituindo total de seus sistemas de ar condicionado. É outra questão no futuro. Conseguimos cobrir neste projeto com o gerente do projeto dos proprietários e os designers que trabalharam na Medford High School anteriormente, os designers projetam o aquecedor de água quente da Medford High School. Portanto, podemos obter isso como parte de um projeto de alta eficiência energética, o comitê escolar. O Comitê Escolar quer que a eletrificação completa fique longe de 100% dos combustíveis fósseis em relação aos objetivos declarados de Medford, para que a sustentabilidade progride. Os custos disso eram extraordinariamente preocupantes e exorbitantes. Por isso, fomos com um aquecedor de água de condensação quente com 96% de eficiência. E embora ele ainda use combustíveis fósseis, dados os custos, é a decisão sábia para Medford avançar. Trabalhamos com o Escritório de Sustentabilidade, o diretor Riggi, neste projeto durante os últimos seis meses para realmente avançar. E em seis meses, isso remonta ao nosso trabalho no programa HVAC. E então, uma vez que isso falhou, transferimos este projeto para a linha principal.

[Zac Bears]: Obrigado. Alguma dúvida para o superintendente Cushing? Vendo nenhum, eu tenho um. Oh, conselheiro Lazzaro.

[Emily Lazzaro]: Estou curioso se você souber o quanto essas peças de equipe durarem.

[Peter Cushing]: Vou editorializar e dizer não o tempo que gostaríamos, mas a vida útil é vista de 10 a 15 anos.

[Zac Bears]: Eu entendo. Eu tenho duas perguntas. Um era, O que eles fizeram, você sabe, estamos vendo 267.000 aqui para este sistema? Quais eram o sistema elétrico, quais foram as estimativas para isso?

[Peter Cushing]: Portanto, não posso, nossas estimativas iniciais para este sistema, estamos no bairro de US $ 200.000 da última sexta -feira, quando obtivemos as consultas iniciais e recebemos as nomeações em minha mão hoje, prevíamos US $ 200.000 em tudo. Gerenciamento de projeto, construção e instalação de todos os equipamentos. Como você verá antes de você hoje, esse compromisso é com uma contingência de 10%da construção. Significa US $ 200.000 significativamente. O todo elétrico A equipe estava no bairro de US $ 349.000. Isso foi antes de sairmos. Essas foram as estimativas de JLL e B2Q. Eles eram US $ 349.000. Eu direi que era muito mais do que prevíamos, mesmo para esse sistema.

[Zac Bears]: Bem. E parece que poderíamos fazer com que os aquecedores de água iniciais duram 20 anos ou mais.

[Peter Cushing]: Portanto, este é o último a falhar. Eu sou novo nesse papel nos últimos 16, 18 meses, então não tenho o tempo desses outros. Mas pelo que entendi pelo diretor McLaughlin é que todos falharam anteriormente e foram substituídos em espécie, alta eficiência, mas não 96% eficientes. Mas eles foram substituídos em espécie. O gás, como isso será gás, mas ser um aquecedor de água quente de condensação, tem uma economia significativa de eficiência. Bom. E essa será a maneira como nos movemos como os outros, você sabe, agora estamos neste ciclo de, você sabe, no relógio para todos os outros sistemas de construção.

[Zac Bears]: Sim. Conselho de Desiro

[Emily Lazzaro]: Esta é uma questão de como fazemos essas apropriações, estamos aprovando o Montante que está autorizado a oferecer, ou esse é o valor que custará? Assim como esses números reais? Isso pode ser diferente para cada um deles.

[Zac Bears]: Antes de oferecer, temos que autorizar o financiamento. Então a autorização é baseada na estimativa.

[Emily Lazzaro]: Portanto, isso se baseia na estimativa. Não é como escrever um cheque agora. Parte desse dinheiro pode permanecer em conta.

[Zac Bears]: Eu acho que se a oferta estiver no valor apropriado, o saldo retornará ao fundo. Este é o máximo que pode custar. Bem, isso é, quero dizer, a menos que as ofertas cheguem mais altas. Bom. Portanto, é isso que eu acho que a melhor estimativa para a autorização e, em seguida, o processo de licitação determinará o custo final. Isso está correto?

[Peter Cushing]: Sim. E isso ainda está sob o capítulo 25A. Portanto, isso é considerado uma atualização de eficiência. Portanto, enquanto não excedermos US $ 300.000, há alguma flexibilidade com as ofertas, mas solicitamos de JLL e B2Q para examinar uma terceira opção, se possível. Recebemos dois compromissos até agora, de que, no capítulo 25A, caírem abaixo de US $ 300.000. Mas solicitamos uma terceira consulta porque os custos estão preocupantes. Eu entendo. Também exige que este projeto também exija uma quantidade significativa de atualizações elétricas para que o edifício possa fazer com que esse novo equipamento funcione. Então esse também é um dos custos ocultos em vez de simplesmente trocar com um tipo Hum, aquecedor de água quente, que pode ser uma troca fácil, mas não faz nada para mover Medford em direção a seus objetivos climáticos. Ou não deveria, não recentemente.

[Zac Bears]: Consejero Lazzaro.

[Emily Lazzaro]: Sinto muito, sinto muito por todas essas perguntas. Isso implica mais problemas como esse porque todas as escolas primárias foram construídas ao mesmo tempo e, presumivelmente, tudo falharia ao mesmo tempo?

[Peter Cushing]: Eu acho, hum, Você sabe, os edifícios estão se aproximando de 25 anos. O diretor Riggi provavelmente pode falar muito melhor do que isso como líder principalmente acadêmico. Mas aprender rapidamente no trabalho é aproximadamente metade da vida para edifícios. E embora gostemos de pensar nisso como citações que ainda são citadas para novas escolas, A realidade é que eles estão se aproximando da idade média e dos sistemas de construção não são um pouco infinitos, semelhantes às nossas casas, mas são sistemas que precisarão de substituição, atualização e manutenção e manutenção contínua são um aspecto crítico para todos esses sistemas, além de treinamento adequado e todo esse tipo de coisa. Portanto, a resposta é que a Build Systems tem uma vida útil e estamos no meio do caminho. Estamos além da vida útil e no meio da vida útil desses edifícios.

[Zac Bears]: Pelo que Cushing disse, o aquecedor de água quente e todos os outros novos edifícios que os edifícios no início dos anos 2000 já foram substituídos. Mas os sistemas HVAC e o Sr. Diretor, se você quiser aparecer e dizer algo sobre o condição geral. Sei que falamos muito sobre escolas intermediárias, sendo necessário um investimento significativo.

[Paul Righi]: Parte do meu novo papel, que concedeu o comitê escolar quando terminarem a votação há duas semanas, eu acho que analisarei todos os sistemas de construção em todos os prédios da escola e trabalharei com a equipe da escola para desenvolver um plano de manutenção e também Obtenha um cronograma de substituição que precisamos na cidade. Portanto, não nos surpreendemos por grandes quantidades, para que possamos começar a planejar corretamente quando acreditarmos que os sistemas irão, e será muito mais fácil orçar dessa maneira. Diretor de Lazzaro.

[Emily Lazzaro]: Minha principal preocupação ao perguntar isso foi sobre as atualizações dos sistemas elétricos e os problemas mais amplos que podem começar a aparecer, e se houver Provavelmente, isso é algo que está no seu radar, se isso é algo que você está falando pouco antes da peça por peça, essas coisas começam a falhar e então temos que voltar e olhar. Atualizações do sistema elétrico?

[Paul Righi]: À medida que a nova equipe analisa e quanto mais eficiente ela se torna, mais energia necessária. Espero que não encontremos esses problemas, mas podemos enfrentar os problemas e teremos que resolvê -los como parte do projeto. Mas então a escola é benefício porque eles têm um melhor serviço elétrico.

[Emily Lazzaro]: Se puder, fico feliz em saber que existe um tipo de plano abrangente no qual você está Olhando e pensando sobre esses sistemas. Então isso é encorajador. Então, obrigado.

[Zac Bears]: Excelente. Mais alguma dúvida sobre este artigo? Iremos ao vice -presidente Collins.

[Kit Collins]: Graças aos Presidente Bears. Muito obrigado por estar conosco hoje para nos dar um contexto nesse elemento. Como foi discutido, é sempre preocupante ouvir ter que colocar na mesa um pouco mais do que inicialmente pensamos que teria que ser orçado. Infelizmente, você sabe, estamos em um ambiente fiscal, onde isso está acontecendo em todas as áreas, porque o custo de todos os tipos de ferramentas, materiais e serviços de infraestrutura é mais caro do que foram. Você sabe, quando essas estimativas foram feitas vários anos no passado devido à inflação e outros fatores. E acho que este é um daqueles cenários em que, você sabe, nunca é ótimo gastar mais do que o inicialmente previmos. Mas isso ainda não é negativo e acho que vale a pena A divulgação um pouco mais para garantir que estamos investindo é mais resistente ao futuro quando sabemos que esses sistemas, você sabe, devem ser mantidos, devem ser atualizados. E se vamos colocar dinheiro na mesa, prefiro que abordemos nossos objetivos climáticos e faça parte de um sistema novo e mais resistente para nossas escolas. Você já cobriu as perguntas que eu tinha. Muito obrigado. E eu ficaria feliz em aprovar isso.

[Zac Bears]: Obrigado. Acho que veremos onde estamos no final das apresentações e esperamos que possamos enviar elementos para a reunião regular. Não vendo mais perguntas, Sr. Superintendente, obrigado por respondê -las. Vamos mudar para o próximo elemento.

[Peter Cushing]: Obrigado.

[Zac Bears]: O artigo a seguir é o patch da estrada por um valor de US $ 112.728. E que eu acho que é o nosso engenheiro da cidade.

[Owen Wartella]: Olá. Obrigado. Meu nome é Owen Wartella. Eu sou o engenheiro da cidade. Estamos solicitando US $ 112.738 para alguns patches de estrada que ocorreram em nossa estimativa quando fomos oferecer. Basicamente, o custo do asfalto aumentou cerca de US $ 10 para o metro quadrado no que estimamos, e nossas estimativas foram desde o início desta primavera e início do verão. Gostaríamos de fazer todas as estradas e, se a única outra opção seria retornar à oferta, não faríamos as estradas este ano, seria na primavera, então estamos tentando avançar antes que ela esfrie demais.

[Zac Bears]: Alguma dúvida para o engenheiro da cidade? Conselheiro Kelly?

[Kit Collins]: Sim, você tem mais detalhes sobre quais estradas vão funcionar?

[Owen Wartella]: Claro. São Planejando fazer dois tipos de restaurantes, estamos adotando duas abordagens aqui. Uma será a outra metade do que o National Grid começou, há quatro estradas que Wicker tem para Bradbury ter a Columbia Road e uma imagem que vamos pagar à outra metade da rua. Isso já havia começado este ano. E então, a outra abordagem que faremos é fazer estradas arteriais, grandes estradas, e estamos designando 800 jardas quadradas para cada uma dessas estradas, e isso será a Main Street, a Salem Street, a Boston Ave e a Freedom Way.

[Nesson]: ¿Se me permite animar? ¿Está permitido eso?

[Owen Wartella]: Estamos tentando fazer isso.

[Anna Callahan]: Isso seria milagroso. Obrigado.

[Zac Bears]: Excelente. Alguma outra pergunta no patch da estrada? Vendo nenhum, eu tenho um. Quando dizemos que o custo do pátio quadrado subiu US $ 10 para o metro quadrado, o que é isso e o que é isso?

[Owen Wartella]: Dos 30 são nossas estimativas anteriores deste ano, quando estávamos fazendo ofertas e as recuperamos, os contratados em média em torno de US $ 35 para metro quadrado agora a oferta mais baixa era de 45 anos para o metro quadrado.

[Zac Bears]: Muito bem, você entende por que isso está acontecendo ou acho que o asfalto é caro?

[Owen Wartella]: Quero dizer, não, não, não, não. Eu escuto você. Quero dizer, pode ser um todo como a economia social, você sabe, o buraco de minhocas que descemos, mas eu sei, o custo aumentou.

[Zac Bears]: Sim. Eu simplesmente não sabia se havia algo específico para a cadeia de suprimentos que não gostaríamos de saber. Hum, mas eu apenas notarei que 10, você sabe, a alteração percentual lá é enorme. É quase 25% maior do que pensávamos. E 25 é muito mais que 2,5. Muito bom, qualquer outra pergunta sobre os remendos da estrada? Não vendo nenhum, eu irei para o próximo elemento. Randazzo, substituição de postes leves nos estacionamentos da cidade por um valor de US $ 105.000. O que temos, Steve?

[Steve Randazzo]: Boa noite, conselho. Obrigado pelo seu serviço à cidade e obrigado pelo seu tempo me ouvindo sobre esse assunto. Chisseicou minha atenção que tivemos uma quantidade substancial de deterioração nos postos de poste de luz que estão em todo o estacionamento do Conselho da Cidade e na praça no estacionamento lá, onde tínhamos um poste sozinho. E uma vez que eu estava ciente da gravidade Todd estava trabalhando em um de seus próprios projetos e conseguiu obter algumas fotos, que anexamos. E é algo que eu acho que deveria ser abordado mais cedo ou mais tarde. Não é que possamos eliminar aqueles que são piores que os outros. É realmente difícil contar problemas subjacentes. Você realmente não pode dizer isso. Eu acho que é a melhor coisa que você pode fazer é fazê -los de uma só vez. Todos foram instalados ao mesmo tempo, e foi de aproximadamente 40 anos atrás. Portanto, eles excederam quase sua vida útil, e eu só quero garantir que não tenhamos outro problema e forneçam segurança pública.

[Zac Bears]: Eu entendo. Obrigado. Vamos ao conselheiro Leming.

[Matt Leming]: Obrigado. Sim, eu vejo essas fotos e elas parecem horríveis. Então, obrigado por enviar esta solicitação. Basta perguntar, você disse que eles têm 40 anos, as novas postagens telefônicas que você planeja instalar, qual é a vida útil esperada para eles?

[Steve Randazzo]: Isso não poderia lhe dar uma resposta sobre isso. Eu acho que tudo determinou os fatores climáticos e os elementos envolvidos. Eu não acho que você obtenha uma base de uma vida útil com um objetivo de garantia. Mas, além disso, eu não poderia dar a ele uma resposta honesta neste momento.

[Zac Bears]: Obrigado. Alguma outra pergunta para o Sr. Rendazzo? Eu irei ao conselheiro Scarpelli.

[George Scarpelli]: Uh, obrigado, Sr. Presidente. Sr. Randazzo novamente. Obrigado por tudo que você faz. Eu acho que é você, hum, história e economia de dinheiro para a nossa comunidade, é intransponível. E acho que todos deveriam perceber isso. Mas minha pergunta é, juntamente com isso, recebi muitos telefonemas do distrito comercial e sei qual das mudanças no estacionamento na Praça Medford foram Você sabe, o estacionamento para a comunidade empresarial, um, na UM, na Salem Street, ao lado do estacionamento ao lado do Penso que é uma grade nacional que constrói seu prédio de subestação. Uma das preocupações que as empresas têm de que não há iluminação nesse lote. Foi discutido por alguma chance? Hum, somos uma posição.

[Steve Randazzo]: Diretor, instalamos a iluminação há alguns anos. Eles são refletores e também tivemos que incluí -los porque os moradores do outro lado do estacionamento se queixaram da luz que estava confiando sua privacidade. Então tivemos que curvá -los. Quando você os inclui, você está removendo a distância da luz, reduzindo a eficácia da própria luz. Mas, além disso, não se falou em adicionar iluminação adicional.

[George Scarpelli]: Bem. Tudo bem. Obrigado.

[Zac Bears]: Obrigado. Ele teve uma pergunta quando a pesquisa caiu, o que ele atingiu alguma coisa? Qual foi o seu impacto?

[Steve Randazzo]: Ele não acertou em nada. Eu estava em uma licença médica quando isso aconteceu. Eu não percebi que caiu sozinho até cerca de um mês atrás. E foi quando tomei medidas com esse processo. Eu pensei que foi demolido e haveria um relatório de acidente para reivindicar fundos como normalmente ocorreu. Mas, infelizmente, foi reduzido por si só.

[Zac Bears]: Muito bom, e ele estava em uma calçada, estacionamento, estrada?

[Steve Randazzo]: Ele aterrissou no estacionamento onde estava o antigo CVS.

[Zac Bears]: Ok, tudo bem. E eu sei que você não estava perto, isso aconteceu tarde da noite ou?

[Steve Randazzo]: Eu não me lembro.

[Zac Bears]: Você não sabe, sim, tudo bem. Obviamente, obviamente, eu não quero que os postes leves caam sobre carros ou pessoas ou qualquer outra coisa, então.

[Steve Randazzo]: É uma situação muito semelhante ao que aconteceu na Freedom Way, indo para as escolas, toda a iluminação que tinha o mesmo tipo de deterioração. E não é como se pudéssemos demolir aqueles que são piores que os outros, porque aumenta o risco de agora e há um problema de segurança pública. Você realmente não pode fazer malabarismos com os dois. Então eu acho que é aconselhável fazer todos eles de uma vez.

[Zac Bears]: Excelente. Obrigado. Não vendo mais perguntas, mudaremos para o nosso próximo artigo, que são os custos imprevistos de reparo do elevador. Iremos ao diretor Riggi.

[Paul Righi]: Agradeço. Além disso, obrigado por sua paciência, enquanto o elevador caiu um pouco mais do que esperávamos. Parte disso é que descobrimos que tivemos que atualizar muitos dos sistemas elétricos para o elevador na sala de máquinas do elevador, e tivemos que atualizar nosso sistema de alarme de incêndio aqui no Conselho da Cidade. Então, agora, se houver um detector de fumaça que atira no elevador, o elevador realmente parará. E aponte para o corpo de bombeiros para que eles possam vir aqui. Que eram custos imprevistos. Não percebemos que o código mudou tão drasticamente até começarmos a entrar no projeto.

[Zac Bears]: Eu entendo. Alguma questão dos membros do conselho?

[George Scarpelli]: Sr. Presidente, se eu puder.

[Zac Bears]: Consejero Scarpelli.

[George Scarpelli]: Uma pergunta sobre esse assunto. O elevador está atualmente do lado de fora?

[Paul Righi]: Sim, esperamos amanhã que a empresa de elevadores e a empresa de alarme de incêndio garantem que sua programação funcione juntos. E se isso acontecer, entraremos em contato com o estado para inspecioná -lo e podemos colocá -lo em operação. Então, se tudo isso funcionar, esperamos que possamos trabalhar novamente na próxima semana.

[George Scarpelli]: Ok, mencionei isso porque ontem à noite tivemos uma reunião muito importante e acho que todos decidiram por unanimidade que ter uma reunião da comunidade com nossos cidadãos mais velhos que têm alguma confusão sobre o que eram a exclusão das questões de dívida e cancelamento. E hoje recebi alguns telefonemas. Uh de Uh representando pessoas que representam que uh nossas pessoas mais velhas e preocupadas com o fato de os elevadores trabalharem em 15 de outubro e, se não, acho que precisamos Considere transferir seriamente esse comitê para toda a reunião para um local onde os idosos podem participar dessa reunião. Eu acho que derrota o objetivo do que concordamos ontem. Se temos pessoas que não conseguem subir escadas. 15 são algo que pode funcionar?

[Paul Righi]: Bem, farei isso amanhã e se eu também puder autorizar a prorrogação para o inspetor de elevador sair durante o tempo extra. Isso seria ótimo. E eu posso, posso usar isso. Vou informar assim que descobrir amanhã, se tudo correr bem, a linha do tempo.

[Zac Bears]: Ótimo, obrigado. Alguma outra pergunta para o diretor Riggi no elevador?

[George Scarpelli]: Sr. Presidente, se pudermos, se tivermos apenas o funcionário, se pudermos, assim que o Sr. Riggi nos receber uma atualização, se pudermos atualizar o conselho com isso, isso seria muito apreciado. Obrigado.

[Zac Bears]: Quando você tiver informações, se você puder nos enviar um email, enviaremos. Ótimo, obrigado. Muito bom, o próximo elemento que temos é o, Claro, perdi minha tela aqui. Brooks Estate? Brooks Estate, ótimo. Estou familiarizado com este projeto. Temos nosso presidente da Brooks Estate, Carly Nessen aqui. Bem -vindo, Carly. Posso passar rapidamente para dizer que isso é uma solicitação de US $ 55.000. Para reparos em Brooks Estate. O colapso disso, tenho certeza de que Carly pode entrar em mais detalhes, mas há alguns reparos de telhados e reparos de neve e trabalho e trabalho de radiador que devem ocorrer, bem como reparos de painéis de gesso, paredes e tetos nos espaços e pisos dos cuidadores Nos cuidadores, bem como em algum controle de pragas no sótão. E isso é importante porque estamos procurando novos cuidadores na fazenda para supervisionar e observar e manter a propriedade da cidade que é a fazenda Brooks e o pastor de Shepherd Brooks. Então, com isso, irei a Carly Nessen, presidente da Medford Brooks Estate Land Trust.

[Nesson]: Muito obrigado e obrigado por Ouvindo isso, quero dizer que seria uma ótima oferta para nós sustentarmos a mansão antes que o inverno chegue, especialmente, é um pouco precipitando o momento disso, além de não apenas a nova busca de cuidadores que estamos atualmente e obtendo o espaço atualizado para eles, mas é claro, a peça de inverno. Para garantir que nosso telhado não tenha vazamentos e que não tenhamos uma fatura maior no próximo ano para reparos no teto. Portanto, parte dos fundos que perguntamos é sobre o reparo do telhado e verifique se temos um pouco de isolamento e um envelope mais ajustado para nós neste inverno. E então, é claro, ele apenas se refresca com pintura e emplastros, enquanto os ursos do presidente foram mencionados.

[Zac Bears]: Obrigado. Alguma dúvida para o presidente Nesson? Diretor Scarpelli, vejo uma mão elevada.

[George Scarpelli]: Perdoe -me, esse é um presidente do Conselho da Mão.

[Zac Bears]: Eu tenho, eu irei ao conselheiro Leming.

[Matt Leming]: Obrigado, eu gostaria de saber, esse financiamento poderia vir do CPA e existem outros projetos de Brooks neste momento com fundos ativos da CPA?

[Zac Bears]: Eu irei a Carly em projetos ativos. Eu acho que terei que ativar. Isso é manutenção preventiva, por isso não se enquadra no CPA.

[Nesson]: Não temos um projeto de CPA ativo. Acabamos de terminar a parede de Grove Wall, Grove Street, e esse foi o mais recente. Isso cai do ciclo com o que devido à sua pontualidade com o inverno é provavelmente a resposta de por que não é coberto pelo CPA.

[Matt Leming]: Eu tenho, então esta é uma preservação histórica. Eu acho que isso esclareceu minha pergunta. Sim.

[Nesson]: Sim, correto.

[Zac Bears]: Manutenção de emergência e reparos.

[Matt Leming]: Obrigado.

[Zac Bears]: Ótimo, qualquer outra pergunta sobre a Brooks Estate, reparos na Brooks Estate? Vendo nenhum, temos o chefe do gabinete, o que, tenho certeza, está trabalhando diligentemente em outra coisa neste momento, e se você precisar de um minuto, Eu posso lhe dar um minuto, mas acho que o conselheiro Scarpelli teve uma pergunta, potencialmente relacionado ao elemento de fogo que saiu da agenda. O diretor Scarpelli, se você quiser reafirmar a pergunta.

[George Scarpelli]: Não, obrigado, presidente do conselho. Não, não é fogo. Ele estava, hein, ele estava conversando com alguém da equipe de negociação do nosso departamento de método do método e foi informado durante as negociações, acho que as negociações serão adiadas, por causa do fato de que o cancelamento, hum, poderia estar em dúvida. Portanto, devido a esse fato, precisamos, esperamos até termos mais entendimento ou ver qual seria o voto. E, hum, Em novembro para avançar com suas negociações. A segunda parte dessa pergunta é que, se isso é um problema, tenho a impressão de que há uma linha de linha de negociação. E se não for esse o caso, você poderia me educar? E se houver um caso, hum, Se você pode nos informar o que estamos com isso também porque, na minha capacidade, quando há negociações, há um entendimento de que a maioria dos municípios tem uma linha negociada que já se reservou e se o estamos enfrentando. Devido ao medo de que o cancelamento não adiante e precise desse financiamento. Pode ser interpretado talvez como uma tática justa se o governo se mover em uma votação por si ou depois me deixar um pouco confuso se não tivermos uma linha de pedidos quando negociamos com os membros de nossa união. Então, obrigado.

[Zac Bears]: você. Obrigado. Obrigado. STEPHANIE CHEFE AREA.

[Nina Nazarian]: Obrigado, o presidente o leva ao conselheiro Scarpelli e, francamente, a todo o conselho. Hum, você sabe o que? Não faço isso completamente, e não acho que isso seja um problema na agenda, mas responderei à pergunta dos conselhos de que gostaria de responder à pergunta. Não tenho resposta. Não tenho nenhum problema com isso. As negociações do atraso do Departamento de Polícia em relação ao cancelamento têm algum mérito. Então, eu não sei de onde isso vem. Eu não acho que seja um fato. Certamente posso fazer perguntas, mas não tenho informações sobre isso. E não acho que exista nenhuma base ou verdade nessa afirmação.

[George Scarpelli]: Bem obrigado.

[Nina Nazarian]: Mal-entendido.

[George Scarpelli]: De acordo com isso, apenas com isso, no entanto, sozinho, acho que é uma correlação direta do que estamos perguntando. Eu acho isso. Nesse caso, e o encontramos até chegarmos à nossa próxima reunião regular, onde votaremos nessas iniciativas, acho isso. O entendimento de que, se estamos olhando, e esse é o caso, se você encontrar pesquisas e retornar e dizer, não, mencionamos isso. E se for esse o caso, é relevante para a reunião desta noite. E o fato de que, se tivermos dúvidas sobre nossos sinais de interrogatório financeiro após o cancelamento e onde, We are talking about the fact that we are discussing this with a negotiation team, so I think that everything has to be on the table when the mayor presents any type of funds for anything at this time, UM, as I said, that I said that there are things that are presented today that when it comes to a vote, I do not think I can doubt because I think it is necessary, but there are other things that we can look and say that I would like to vote and then I look at the different options because of the different options because of As diferentes opções devido às diferentes opções devido às diferentes opções, porque outras coisas que podemos olhar e dizer, eu gostaria de me mover e depois olhar para as diferentes opções devido às diferentes opções devido às opções? Uh, a necessidade de financiar se for esse o caso no futuro, então acho que há uma correlação direta do que eles me disseram e o que está na agenda hoje à noite, então obrigado, Sr. Presidente e obrigado, chefe de pessoal, nazário, obrigado e obrigado por estar aqui conselheiro Leming Hum

[Matt Leming]: Não, eu não segui completamente isso. Eu me mudaria para aprovar e enviar isso para uma reunião regular.

[Zac Bears]: Na moção do conselho, vou me referir ao documento com os artigos para a reunião regular, apoiada pelo conselheiro Tseng. Uma discussão adicional? Temos uma mão elevada para participar. Dê -me um segundo aqui. Vamos para Gaston Fiore. Ou conselheiro Scarpelli, é isso, você quer ir?

[George Scarpelli]: Sim, peço desculpas, só quero ter certeza de que estou confundindo o vereador, posso esclarecer se ele quer um pouco, a confusão é se há um problema que lida com as preocupações financeiras de nossa cidade e um grupo ou uma situação está congelando o medo do medo do medo de Falta de fundos no final de novembro, então isso seria uma preocupação para transferir qualquer médico de dinheiro para o próximo nível, considerando se existem Um pouco de medo e apreciação do chefe de pessoal que o investiga e espero que ele seja apenas um boato, mas eu o obtém de uma fonte credível. Na verdade, isso faz parte da equipe de negociação que dizia que isso aconteceu. Então, eu gostaria de ver talvez, talvez haja alguns mal -entendidos lá e obter algumas correções. Mas se você estiver confuso com isso, eu posso esclarecê -lo se tiver alguma dúvida para mim.

[Zac Bears]: Eu irei ao vice -presidente Collins.

[Kit Collins]: Obrigado, o presidente urso. Aprecie esta discussão. Aprecio que essa discussão também seja colocada no contexto das outras ferramentas orçamentárias pelas quais o conselho está passando ao longo do ano. Parece -me que os problemas de negociação são aqueles que o governo prevê e cria seu contêiner durante o processo orçamentário anual, que, é claro, passou em junho passado e novamente para o ano fiscal de 2016 a partir do próximo ano. E também quero lembrar ao conselho que as tarefas que temos antes de nós são da capital, o Fundo de Estabilização de Capital. Então, os pedidos de dinheiro, os pedidos de apropriação antes de nós estão Limitado à apropriação para fins de gastos com capital. E eles são muito limitados dessa maneira. Estes não são dólares que podem ser usados ​​para qualquer finalidade da cidade. Eles estão limitados a despesas de capital. E é por isso que estamos considerando projetos de infraestrutura e manutenção que temos antes de nós. Obrigado.

[George Scarpelli]: Sr. Presidente, se eu puder.

[Zac Bears]: Consejero Scarpelli.

[George Scarpelli]: Não, eu entendo o que temos, temos, podemos, podemos respeitar, pedir desculpas, podemos, podemos concordar em discordar. Mas, novamente, acho importante que, hum, Se você atingir um clima quando precisarmos solicitar o financiamento de diferentes contas, existem mecanismos que poderíamos fazer isso, dependendo de quais contas. Então eu diria que tudo estaria aberto até que entendamos o verdadeiro panorama financeiro em 5 de novembro. Então, obrigado, Sr. Presidente.

[Zac Bears]: Obrigado. Vá para a participação pública. Gaston Fiore. Vou pedir que você ligasse e você terá três minutos. Nome e endereço para registro, por favor.

[Gaston Fiore]: Muito obrigado, Sr. Presidente. Eu simplesmente gostaria de esclarecer algo relacionado ao comentário que foi feito para declarar que 25% é muito mais de 2,5%. E eu gostaria de apontar um mito que está circulando, e é que a Proposição 2.5 implica que as cidades não podem aumentar as receitas com rapidez suficiente para explicar a inflação. Isso é falso. A Proposição 2.5 exclui quatro casos da limitação dos aumentos de impostos. Um desses casos é o novo crescimento. No ano fiscal 25, o valor dos impostos sobre a propriedade coletados do novo crescimento é estimado em US $ 2,5 milhões aqui em Medford. Juntamente com o aumento legal de 2,5%, o aumento total do imposto sobre a propriedade fiscal 25 é de aproximadamente 4,3%. O PCE de agosto, que é a inflação preferencial do Fed, foi de 2,2%. Essa é a mudança anual. Portanto, a cidade está aumentando as receitas do imposto sobre a propriedade em mais de 2% acima da inflação no ano fiscal 25. Portanto, é um mito que a Proposição 2.5 implica que Medford não pode aumentar a renda rápido o suficiente para explicar a inflação. A palavra -chave, como indiquei repetidamente em várias reuniões do Conselho Municipal, é o crescimento econômico, algo que o governo da cidade deve focar incansavelmente em alcançá -lo. E a última coisa que quero mencionar relacionada a 25% não é 2,5%. Cada residente também teve grandes aumentos nos custos nas despesas diárias. Alimentos, combustível, apenas todos os tipos, manutenção doméstica, toda a renda, todos os tipos de atividades, serviços, bens etc. E eu acho que não é divertido rir. Você sabe, uma vez que é indiferente, oh, 25% não é de 2,5%. As pessoas, você sabe, têm problemas para chegar ao final do mês. E não acho que seja nada, há algo divertido nisso. Muito obrigado por ouvir. Obrigado.

[Zac Bears]: Tivemos um movimento no chão.

[Matt Leming]: Moção para aprovar e enviar ao comitê. Moção regular da reunião.

[Zac Bears]: Veja o comitê para a reunião regular. Destacado pelo conselheiro Callahan. Temos um pouco mais de discussão. Chefe de gabinete nazário.

[Nina Nazarian]: Muito obrigado por me divertir no meio de uma moção. Eu só queria confirmar. Consegui confirmar com as partes que não entendemos Qualquer tipo de atraso em relação ao cancelamento em relação às negociações. Eu acho que é um mal -entendido ou informações incorretas.

[Paul Righi]: Obrigado. Obrigado.

[Zac Bears]: Tudo bem. Sob a moção do conselheiro Leming, apoiado pelo conselheiro Callahan, Sr. Clerk, ligue para a lista.

[Anna Callahan]: Conselheiro Callahan? Sim.

[Kit Collins]: Sim.

[Anna Callahan]: Sim. Sim.

[George Scarpelli]: Acho que ele fez isso, acabei de receber uma mensagem de texto, Sr. Secretário, que pode estar fora de lugar, mas há pessoas tentando colocar o zoom que teve perguntas com essa resposta. Mas, como eu disse, avançarei e com um voto de si mesmo até obtermos mais informações. Obrigado, Sr. Presidente. Bem obrigado. Sim, sim, obrigado. Sim, não, é Harold McGilvrey, a negociação do departamento de polícia queria continuar.

[Zac Bears]: Estamos no meio.

[George Scarpelli]: Ah, Okyy. Sim. Bem. Desculpe. Então seria sim.

[Zac Bears]: Sim.

[Anna Callahan]: Obrigado.

[Zac Bears]: Sim. 70 afirmativo, nenhum Mouje negativo passa. Uma discussão adicional? Poderíamos falar sobre o novo crescimento médio mais dois por cento e meio que é cerca de 3,25 para o qual é Cerca de 20% de 25%, mas ninguém quer me ouvir falar sobre porcentagens. Nós simplesmente não temos dinheiro suficiente para dirigir a cidade. No movimento adiado pelo conselheiro Lazzaro, apoiado pelo conselheiro Leming. Em. Funcionário, ligue para o rolo.

[Anna Callahan]: Sim. Sim. Sim. Sim. Sim.

[George Scarpelli]: Desculpe, Sr. Clerk, você chamou meu nome? Ah, eu diria que não, eu quero ouvir mais do que o presidente do conselho diz. Não posso me preocupar com suas porcentagens.

[Zac Bears]: Muito bom, o conselheiro Tseng. Sim, 60 são adiados para o movimento afirmativo, uma ausente, a reunião.



De volta a todas as transcrições